Celebrating Christmas Day without a founder: Jesus, Śākyamuni Buddha and the Great Life
![]() |
| Early depictions of Christ (left, Asia Minor, Roman period), and the Buddha (Greco-Buddhist art of Gandhara) |
A short “thought for the day” offered to the Cambridge Kiitsu Kyōkai and the Cambridge Unitarian Church as part of a shared Christmas Day Zoom Gathering
Today is Christmas Day, the day upon which, most people would probably agree, we celebrate the birth of the founder of Christianity, Jesus of Nazareth. But what does the day mean for those of us seeking to practise free-religion, of which there is no founder?To begin to answer this question we need to be clear that many of the so-called founders of the world’s religions seem to have offered their followers, not a new religion with its own prescriptive, dogmatic beliefs, but a creative, inquiring and liberative spiritual or free-religious mode of being in the world. Such a mode of being allows people to enter life in the fullest way possible, and in so doing, always to find ways to go beyond, or transcend, their initial teachers.
In the case of Jesus, we can point to the fact that he went beyond his own first teacher, John the Baptist. And we can also point to the memory of Jesus’ early followers, who told us that he once told taught them something like:
“Amen, amen, I tell you, whoever has faith in me, the works I perform he will perform also, and will perform greater works than these” (John 14:12, trans David Bentley Hart).
And, again we can point to the fact that Śākyamuni Buddha forbade his disciples from viewing him as a religious founder, and instead urged them fully to develop their own autonomous selfhood and creativity. The most well-known example of this being his teaching that:
“Be lamps unto yourselves, be a refuge to yourselves. Take yourself no external refuge. Hold fast to the truth as a lamp. Hold fast to the truth as a refuge. Seek no refuge elsewhere” (Mahaparinibbana Sutta (Digha Nikaya 16)).
As the 20th-century advocate of free-religion Imaoka Shin’ichirō-sensei pointed out, the reason that there can be no founder of free-religion is because the “quintessence of religion” [宗教の神髄] lies in grasping the meaning of “the Great Life of free and unobstructed creative evolution” [自由で無碍な創造的進化の大生命] (“The Position of a Free-Religious Person”, 1951). That is to say, true religion is about grasping something fundamental and perfectly natural about how a life such as our own — in fact any form of life — gets going in the first place and then develops and changes as it does. Only when a person has an understanding of life can a truly good and fulfilled life develop. And is this not what Jesus and Śākyamuni were primarily concerned to teach us?
I do not think it is coincidental that another great free-religionist, Leo Tolstoy, begins his Gospel in Brief by saying Jesus’ announcement, that is to say his Gospel or Good News, “replaced the belief in an external God by an understanding of life” and that “the understanding of life is at the basis and the beginning of all. The understanding of life is God.”
It’s important to realise that Imaoka-sensei felt religion can be compared to life because it, like life, “is something that continually develops and evolves, never ceasing to grow.” Naturally, in the process of the development of life, life must always take on some specific form and, therefore, there can be “no such thing as life without form.” And in an essay from 1963 called “What is Free-Religion?” here’s what he goes on to say about this:
“Accordingly, this form undergoes change, shedding of its old state, and undergoes metabolism/renewal; it is by no means something that is eternally fixed or immutable. It is said that the human body undergoes a complete renewal every seven years. Forms, when considered as temporary, are provisional. However, just because something is provisional or temporary, that does not mean its value should be disregarded. No matter how fleeting something may be, at its given moment, it remains indispensable and the most vital form it can take. Accordingly, the concept of free-religion . . . is nothing less than the fundamental and holistic unfolding of human nature. For this reason, it is even more [energisingly] vital [ヴァイタル)] [for us] than biological life itself. It is dynamic, creative, and autonomous, ceaselessly shedding its old skin, undergoing metabolic renewal and growing and developing endlessly. This is nothing other than what Christ referred to as eternal life. From the beginning, all true religion has been of this nature. Free-religion is, in fact, true-religion itself. However, both in the past and the present, there have been far too many conservatives and traditionalists who have taken such a dynamic religion and rendered it static. They have frozen forms that should have been temporary and relative, and made them into something eternal and absolute. Because of this, we have no choice but to raise the banner of free-religion” (What is Free-Religion, 1963).
So, this morning, speaking personally, I find that as a free-religionist I am not celebrating Christmas Day as the birthday of Jesus as founder of the Christian religion, but as a day when we remember the birth of one of humanity’s greatest free-religious teachers, a man who, in his own way and time, reminded us of the need to reconnect directly and daily with “the Great Life of free and unobstructed creative evolution” that always already underpins everything.
Thank you, and I look forward to hearing your own thoughts and criticisms of my talk following our short piece of music . . .



Comments
Furthermore, reading your writing reminded me of the following words of Kaneko Daiei-sensei, which I cherish: "Even a flower that blooms in the morning and withers in the evening contains infinite life within it."
What on earth is it to reconnect directly and daily with “the Great Life of free and selfless creative evolution” that always already underpins everything?
"Namuamidabutsu...", nembutsu is exactly that, isn't it!
There is one mistake in the Japanese:“the Great Life of free and selfless creative evolution” [自由で"無得"な創造的進化の大生命]
"無碍" is correct kanji.
Most humbly and respectfully in Gassho,
Miki
Thank you, too, for the correction of the kanji. As always, I appreciate having such a good friend and dharma friend who saves me again and again from my many mistakes with the Japanese language!
Likewise, most humbly and respectfully in Gassho,
Andrew
When I was working on the translations of Imaoka-sensei's essays, I looked up the claim of "7 years" and found out that it's a bit longer than that for some parts of the body, and it seems that things like neurons last our whole lifetime. But, as you know, it's a claim that's pointing, broadly, in the right direction. As you so rightly, and helpfully, observe, the birth of babies is a life process, and Christmas is a splendid celebration of that.
All the best, as always. Andrew
As you know, this term "無碍 muge" (unobstructed/unimpeded) is an important word that describes the workings of Amida Buddha. It appears in Chapter 7 of the Tannisho, as follows:
念仏は、無碍の一道なり。そのいわれいかんとならば、信心の行者には、天神地祇も敬伏し、魔界外道も障碍することなし。罪悪も業報も感ずることあたわず、諸善もおよぶことなきゆえに、無碍の一道なりと云々
The English translation is:
“The nenbutsu is the one unobstructed path. This is because the gods of heaven and earth bow down in reverence before the devotee of the true faith, but he can never be hindered by the realm of demons or by adherents to heterodox views. No evil deed can bring upon him the retribution of karma, nor can any good deed that he might do surpass the nenbutsu. Hence I call this the one unobstructed path.” (Translated by Bando Shojun)
Therefore, while "無碍" is usually translated as "unobstructed" or "unimpeded" or "unhindered", here “the Great Life of free and selfless creative evolution”, it has been translated as "selfless."
In Gassho, as always,
Andrew
エデンの園を題材として創作したジョン・ミルトンの叙事詩失楽園の中に、次のような一節がある。 「天国にあって神の奴隷となるよりも、地獄へ行って悪魔の王になる。」 一読甚しき暴言のようであるけれども、その真意は、苦楽・禍福、天国・地獄を超え、悪魔を征服し、更に神仏にさえも囚われない、自在無碍の境地を開拓するということにあり、千古の名言である。
In Paradise Lost, the epic poem created by John Milton with the Garden of Eden as its subject, there is a passage like the following: “Rather than become God’s slave in heaven, go to hell and become king of the devils.” At a first reading it seems a grossly violent utterance, but its true meaning lies in this: to pioneer a realm of free, unobstructed freedom [自在無碍] that transcends suffering and enjoyment, fortune and misfortune, heaven and hell; that conquers the devil; and is not taken captive even by gods and buddhas. It is an immortal saying.
If I were asked to choose one core statement from all the scriptures, it would be the words of Shinran Shonin that appear a little after the passage Imaoka-sensei quotes from the second chapter of the Tannishō: “Even if I be deceived by Hōnen Shōnin, and though I recite the nembutsu and fall into hell, I should not, even then, regret it.”
"I find myself totally incapable of any kind of meritorious deed, the lowest hell would in any event be my destined abode." (Bando Shojun-sensei translated.)
Similarly, I'd like to share the words of a female myokonin whom I deeply respect: “If my heart is set on going to hell, then whether I go to hell or to Pure Land of utmost bliss, it doesn't matter to me.” These are the words of Mori Hina, a lay devotee whom D.T. Suzuki often spoke highly of.
With the warmest regards in Gassho,
Miki
So, I've just put up a draft translation of the whole of Imaoka-sensei's essay at the following link (I've retranslated the title). Naturally, if you spot any mistakes, please let me know!
Is life suffering or enjoyment? [1976]